人気ブログランキング | 話題のタグを見る

青空 晴れ晴れ

aozorapom.exblog.jp ブログトップ

똥떡②と勉強会

「やる気はマンマン勉強会25回目」がありました。

今回訳したお話は「青い玉」というのですが、とても長くてこの1ヶ月大変でした(^^;)

そして、いつものように「文法表」の確認、「聞き取り」(今回はちょっと多目にやりました)
「日本語→韓国語」「ハングルの早口」を言葉をやったりしました。

今回は、あまり休憩を取らず、次から次と勉強を進める私。

何故?って・・・もちろんタバコを吸わないようにするため(笑)

しか~し、休憩を取らなかったので、いつもより早く終わってしまい、

その後のガールズアジュマトークが盛り上がり・・・

ついついタバコに手がいってしまったぁぁ。

Kさんが欠席の為、全員喫煙者・・・あ~自分の心の弱さに反省です(/ω\)

1日に吸える本数しか持って歩いていないけど、次回は少なく持っていこうと決めました。

3歩進んで2歩下がるですね。

でも、諦めないで頑張りますよ!!



할머니는 엄마가 속삭였어요.
(おばあさんはママにささやきました。)

엄마는 허겁지겁 쌀을 씻고, 방아를 찧어 고운 가루로 만들었어요.
(ママはあたふたと米を研ぎ臼でついてきれいな粉を作りました。)

물과 소금을 부어 반죽을 하고, 팥을 삶아 떡 속에 넣을 고물도 준비했어요.
(水と塩を入れてこねて団子を作り、小豆を茹で餅の中に入れるまぶし粉も準備しました。)

할머니는 마루에 앉아 동글동글 떡을 빚었어요.
(おばあさんは板の間に座ってクルクル餅をこしらえました。)

“할머니,무슨 떡이에요?”
(「おばあさん、なんの餅なの?」)

“똥떡이지! 뒷간에 빠진 아이를 위한 떡이야.”
(「ウンコ餅じゃ!便所の落ちた子供のための餅や。」)

똥떡이란 말에 준호는 쿡! 웃음을 터뜨렸어요.
(ウンコ餅という言葉にチュノはクッ!と吹き出しました。)

“뒷간에 빠진 아이를 살려 주는 액막이 떡이란다.”
(「肥だめに落ちた子供を助けてあげる厄払いの餅と言われている。」)

할머니는 정성스럽게 떡을 빚었어요.
(おばあさんは真心をこめて餅をこしらえました。)

떡을 솥에 안치고 불을 지피자 마른 장작이 타닥타닥
(餅を釜に入れて火を入れ乾いた薪がパチパチ

소리를 내며 타 들어갔어요.
音を出しながら燃え上がりました。)

김이 모락모락 오르자 엄마는 솥뚜껑을 열었어요.
(湯気がモクモク上に上がりママは釜蓋を開けました。)

“와~ 맛있겠다. 엄마, 빨리 주세요.”
(「わ~おいしそう。ママ、早くください」)

“조금만 기다려. 뒷간 귀신한테 먼저 드려야 해.”
(「少しだけ待って。便所鬼神に先に差し上げなくちゃいけない。」)

“뒷간 귀신?”
(「便所鬼神?」)

「便所鬼神」って何者?
続く^^

by mimi-pom | 2010-05-31 13:30 | 勉強
line

いらっしゃいませ^^勝手な事書いてますが、お気軽にコメントを書いて下さいね^^よろしくお願いしますm(_ _)m


by mimi-pom
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31