青空 晴れ晴れ

aozorapom.exblog.jp ブログトップ

ハングルペラペラへの道~-(으)라고 하다 -(으)래요(間接話法-命令文)~

北海道のの開花は、GW明けですって~
あ~春本番はまだ先だわ。

今回のハングル講座では、また新しい間接話法です(;^_^Aフキフキ

命令文の伝達ですね。

ひとつひとつはそんな難しいわけではないですが、

平叙はこれ!疑問はこれ!命令はこれ!ときちんと覚えられな~い(笑)





○間接話法(命令文の場合)
「~して下さい」などを他人に伝える場合に使います。
動詞の語幹のパッチムの有無によって「-(으)라고 해요/-(으)라고 합니다」を使います。
縮約形は「-(으)래요」となります。
「~しないでください」の禁止表現の場合は、基本形が「-지 말다」なので
「-지 말라고 하다」となります。

【例】
・直接話法
운전사가 “여기에서 내리세요.”라고 말했습니다.
  (運転手が「ここで降りてください。」と言いました。)

これが間接話法になると↓
운전사가 여기에서 내리라고 했어요.(=내리래요)

○-(으)면서(~しながら、~のに)
二つの動作や状況が同時に起きる事を表す時に使う表現です。
動詞や形容詞の語幹にパッチムの有無によって「-(으)면서」をつけます。

【例】
・신문을 보면서 밥을 먹습니다.
(新聞を読みながら、ご飯を食べます。)

この表現はけっこう使えそうですね^^

私の場合は・・・
라디어를 들으면서 요리를 만듭니다.
○H○のハングルニュースを聞いたりもします。
何を言っているのかほとんど聞きとれませんが・・・( ̄  ̄;)


Jオンニが2週間お休みだったので、Kオンニと2人でした。
2人だと回ってくる回数が多くて気が抜けません(笑)
この日は、早速本文を暗記して会話の練習をしました。
本文の予習をして行かなかったのでちょっと焦っちゃいました(;^_^Aフキフキ
[PR]
by mimi-pom | 2010-04-22 14:33 | 勉強
line

いらっしゃいませ^^勝手な事書いてますが、お気軽にコメントを書いて下さいね^^よろしくお願いしますm(_ _)m


by mimi-pom
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30